Salvo seja. O título, melhor dizendo, e lembrando-me de uma velhinha frase dita numa revista por Rita Lee. Quanto ao post, é para não se dizer que não falo de sapatos. Não falo, é certo, mas mostro-os. E numa língua que dá jeito, caso se vá para fora ou se esteja a ler revistas de moda femininas e sugestões dadas por quem sabe. Quanto ao armário de cada uma, é ver o que falta.
(Custou-me ver a diferença entre os platform e os pumps, mas ela existe, existe mesmo. E agora confirmo que os peep toes não são pumps, claro que não, silly me, peep é aquela coisa do espreitar, engraçado o nome, acho que há um filme chamado Peeping Tom, agora que me lembro. Aqui está matéria para uma boa aula em inglês, para meninas, preferencialmente, é possível. Talvez inclui-la no tema shop till you drop, por exemplo?)
Passo... ;)
ResponderEliminar:) Não me diga! :) (LOL)
EliminarNão fazia ideia que a língua inglesa era tão rica em questões de calçado. Qualquer shopaholic deve conhecer este mini-dicionário, sobretudo se for às compras a Nova Iorque ou Londres. Um post very girly, indeed! beijinhos Marla
ResponderEliminarLíngua inglesa e língua fashionista, vastíssimas, indeed :)
Eliminar